-
1 razem
adv. 1. (wspólnie) together- mieszkać/pracować razemem to live/work together- chodzić razem do szkoły to go to school together- trzymać wszystkie książki/pieniądze razem to keep all books/one’s money together- pisać coś razem to write sth as one word- to się pisze razem it’s written as one word- razem z kimś/czymś together with sb/sth- dom razem z meblami a house together with furniture- poszedłem tam razem ze wszystkimi I went there together with everybody else- było im dobrze razem they were happy together- musimy trzymać się razem we have to stick together- zebraliśmy się tu wszyscy razem we have gathered here together- to wszystko razem wygląda podejrzanie it all looks suspicious- zarabiał więcej niż oni wszyscy razem wzięci he earned more than all the rest of them put together2. (w sumie) altogether- ile to jest razem? how much is that altogether?- razem ważą dwieście kilo altogether they weigh two hundred kilos- wszystkiego razem będzie sto złotych it will be a hundred zlotys altogether- razem z dziećmi było nas dziesięcioro there were ten of us including children3. (w jednym czasie) together, at once- wszyscy mówili razem they were all talking at once- nie wszyscy razem! one at a time, please!- a teraz wszyscy razem! all together now!- razem ze słońcem at dawn- przyszedł do szkoły razem z dzwonkiem he arrived at school just as the bell rang* * *advrazem z razem — +instr along lub together with
* * *adv.1. (= jednocześnie) simultaneously, at the same time.2. (= wspólnie) together, jointly; razem z kimś/czymś along with sb/sth, together with sb/sth; wszyscy razem everybody; wszystko razem altogether; to będzie razem sto złotych it will be hundred zloty altogether.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > razem
-
2 wraz
adv. książk. together- wszyscy wraz all together- wraz z kimś/czymś together a. along with sb/sth- włożył portfel wraz z paszportem do kieszeni he put his wallet in his pocket, together with his passport- wraz z nadejściem wiosny with the coming of spring* * *advalong with sb/sth* * *adv.lit. together, along ( z kimś with sb); wraz z całym narodem together with the whole nation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wraz
-
3 zwią|zać
pf — zwią|zywać impf Ⅰ vt 1. (połączyć końce) to tie a. do [sth] up, to tie a. do up [sznurowadła]; to tie [końce, szalik, sznurek]- związać wstążkę na kokardkę/supeł to tie a ribbon in a bow/knot- związać chustkę pod brodą to tie a headscarf under one’s chin2. (przepasać) to tie; (obwiązać razem) to bind [sth] together, to bind together [wiązkę chrustu, tratwę, pęk łodyg]- związać paczkę sznurkiem to tie a parcel with a piece of string- związać kwiaty wstążką to tie flowers together with a ribbon- włosy związane z tyłu wstążką hair tied back in a bow3. (skrępować) to tie [sb] up, to tie up, to bind [osobę, zwierzę]; to tie, to bind [ręce, nogi] 4. przen. (połączyć) to bind [małżonków, przyjaciół]- ludzie związani wspólnym językiem people bound together by a common language- być związanym umową to be bound by a contract- związały ich ze sobą wspólne interesy/więzy przyjaźni they were bound together by business interests/ties of friendship- być związanym przysięgą to be bound by a pledge5. (powiązać) to connect, to link- formalności związane z przeprowadzką the formalities connected with moving house- plotki związane z jej osobą rumours connected with her name6. (zespolić) [klej, kit, zaprawa] to bind 7. Chem. [atom, cząsteczka] to bond, to link 8. Gry (w szachach) to pin Ⅱ vi środ., Budow. (stwardnieć) [gips, cement] to bind Ⅲ związać się — związywać się 1. (przyłączyć się) to link up, to join up (z kimś with sb); (organizacyjnie) to be affiliated (z kimś/czymś with a. to sb/sth)- nasze ugrupowanie nie jest formalnie związane z żadną partią polityczną our group is not affiliated to any politcal party2. Chem. [atomy, cząsteczki] to bond (z czymś to sth)■ mieć związane ręce to have one’s hands tied pot.- mam związane ręce my hands are tied- związać się się (liną) Sport [wspinacze, alpiniści, zespół] to rope up- związać komuś ręce stułą [ksiądz, kapłan] to marry sb- związać koniec z końcem to make (both) ends meetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwią|zać
-
4 sczep|ić
pf — sczep|iać impf Ⅰ vt (połączyć) to couple [wagony]; to fasten [sth] together, to hook together, to hook [sth] together; (spiąć) to clip [sth] together- sczepić kartki spinaczem to fasten the pages together with a paperclip- klucze były sczepione metalowym kółkiem the keys were hooked together with a metal ringⅡ sczepić się — sczepiać się 1. (złączyć się) to get locked together- sczepili się nartami their skis got locked together2. (zmagać się w walce) to be/get locked, to lock- sczepili się w walce they were locked in combat- zapaśnicy sczepili się ramionami the wrestlers locked armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sczep|ić
-
5 skle|ić
pf — skle|jać impf Ⅰ vt 1. (połączyć, zlepić) to glue [sth] together [deski, kartki, porcelanę]- pot skleił mu włosy his hair was glued together with sweat- dobry tusz nie skleja rzęs a good mascara won’t make eyelashes stick together2. przen. (utworzyć) to put [sth] together [zdanie]; to cobble [sth] together [zespół, rząd] 3. przen. (zapobiec rozpadowi) to put [sth] together [małżeństwo] Ⅱ skleić się — sklejać się 1. (zlepić się) [kartki, znaczki, części] to get glued together 2. (przywrzeć) [strony] to get stuck together■ sen sklejał mu oczy a. powieki his eyes were heavy with sleepThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skle|ić
-
6 wespół
adv. książk. (razem) together with* * *advwespół z (+instr) — together with
* * *prep.+ Ins. lit. together with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wespół
-
7 spół|ka
company, partnership- □ spółka akcyjna joint-stock company, public company- spółka z ograniczoną odpowiedzialnością limited liability company■ do spółki (z kimś) together (with sb), in a joint effort (with sb)- do spółki z bratem posprzątał całe mieszkanie he and his brother have together cleaned the whole appartment- na spółkę przest. jointly, together- wejść do spółki to enter a. go into partnershipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spół|ka
-
8 spółka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fspółka z ograniczoną odpowiedzialnością — EKON limited (liability) company
wchodzić (wejść perf) z kimś w spółkę — to go into partnership with sb
* * *f.Gen.pl. -ek ekon.1. company, corporation, partnership; spółka akcyjna ( w Polsce) joint-stock company; ( w krajach anglosaskich) public limited company; spółka holdingowa holding company; spółka jawna unlimited company; spółka kapitałowa company; spółka komandytowa limited liability partnership; spółka osobowa partnership; spółka cywilna general partnership; spółka z ograniczoną odpowiedzialnością limited liability company; spółka joint venture joint venture; spółka zależna daughter company; kapitał spółki equity; statut spółki articles of association l. incorporation; umowa spółki z o.o. ( w Polsce) deed of association; dyrektor spółki company director; wejść do spółki join a company; utworzyć spółkę establish l. set up l. form a company; zlikwidować spółkę dissolve l. liquidate a company.2. przest. joint action; robić coś na spółkę l. do spółki z kimś do sth together with sb; zapłacić na spółkę split the bill, share the costs, go Dutch; wynajmować z kimś pokój/mieszkanie na spółkę share a room/an apartment with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spółka
-
9 wspólnie
adv. [pracować, działać, prowadzić] together, jointly* * *advjointly, together* * *adv.together, collectively; (= współpracując) in collaboration.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wspólnie
-
10 wspólnie
-
11 ex aequo
/eg'zekfo/ pierwszą nagrodę otrzymali ex aequo Lis i Cox the first prize was awarded joint to Lis and Cox, Lis and Cox were joint winners- dwóch biegaczy zajęło ex aequo trzecie miejsce the two runners came (in) a. finished joint third- w rankingu nasza firma zajęła piąte miejsce ex aequo z firmą z Lublina in the ranking our firm occupied fifth place together with a company from Lublin- Korea zajmuje szesnaste miejsce ex aequo z Japonią Korea shares sixteenth place with Japan* * *inv* * *adv.wygrać ex aequo be joint winners.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ex aequo
-
12 łącznie
adv. 1. (wliczając) including- łącznie z dziećmi było ich dwanaścioro there were twelve of them including the children, together with the children there were twelve of them- pisać coś łącznie to write sth as one word2. (w sumie) in total, altogether- łącznie przepytano dwieście osób in total a. altogether, two hundred people were interviewed* * *advłącznie z (+instr) — ( wliczając) including
* * *adv.all in, including, inclusively, cumulatively; pisać coś łącznie spell l. write sth as one word; łącznie ze mną me included, including me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łącznie
-
13 nieletni
Ⅰ adj. 1. Prawo (niepełnoletni) juvenile, under-age- nieletni przestępca a juvenile delinquent a. offender- uwodzenie nieletnich dziewcząt jest karalne seduction of under-age girls is punishable by law2. książk. (młody) young, under-age- z dorosłymi składali przysięgę nieletni chłopcy young boys took the oath together with adults- mam nieletnią córkę I have an under-age daughterⅡ nieletni m, nieletnia f Prawo minor, juvenile- sąd dla nieletnich juvenile court- przestępczość nieletnich juvenile delinquency- maltretowanie a. molestowanie nieletnich child abuse- zatrudnianie nieletnich child labour* * *1. adj 2. m* * *a.juvenile; prawn. minor.mpjuvenile; prawn. minor; przestępczość nieletnich juvenile delinquency l. crime; sąd dla nieletnich juvenile court.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieletni
-
14 podczepiać
impf ⇒ podczepić* * *ipf.podczepić pf. join, attach.ipf.podczepić się pf. podczepić się pod kogoś pot., przen. band together with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podczepiać
-
15 przyległości
plt (G przyległości) książk. kupić dom z przyległościami to buy a house together with adjoining property* * *pl.Gen. -i outbuildings and adjacent land.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyległości
-
16 spinacz
m 1. (paper)clip- spiąć kartki spinaczem to clip the sheets together with a paperclip2. Żegl. wire rope clamp a. clip; (obrotowy) turnbuckle 3. Kolej. coupler* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *miGen. -a1. ( biurowy) clip, paperclip.2. ( do bielizny) clothespin.3. żegl. clip, clamp, lug piece.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spinacz
-
17 dop|iąć
pf — dop|inać impf (dopnę — dopinam) Ⅰ vt 1. (zapiąć do końca) (na guziki) to button (up), to do up; (na zamek) to zip up- dopiąć bluzkę/marynarkę to button up a. do up one’s blouse/jacket- dopiąć spodnie to zip up a. do up one’s trousers- dopiąć guziki w koszuli to do up the buttons on one’s shirt- pamiętaj o dopięciu płaszcza pod szyją remember to button your coat all the way up at the neck- dopnij mi suwak zip me up, do up my zip2. (dołączyć) to enclose (do czegoś sth)- dopiąć treskę/warkocz/kok to attach a hairpiece- dopiąć kopię do oryginału (spinaczem) to clip the copy to the original; (zszywaczem) to staple the copy to the original; (w segregatorze) to clip the copy into the file together with the original- dopiął życiorys do podania he clipped his CV to the applicationⅡ dopiąć się — dopinać się (zapiąć się) to button (up) one’s clothes- nie mogę się dopiąć, chyba przytyłem I can’t do up my trousers: I must have put on weight- marynarka się na nim nie dopina the jacket is too small for him■ dopiąć swego a. celu to have a. get one’s own way- dopiąć coś (na ostatni guzik) to button up sth a. sth up- wszystko dopięto na ostatni guzik everything was ready right down to a T a. teeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dop|iąć
-
18 moz|ół
m (G mozołu) książk. travails pl książk.- w największym mozole uciułane pieniądze savings scraped together with the utmost effort- wymagać (wyjątkowego/wielkiego) mozołu [zadanie] to require (exceptional/great) effort- z mozołem kopać rów to dig a trench laboriously- uczył się z mozołem, ale bez większych wyników he studied doggedly but to little effectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moz|ół
-
19 nar|odzić
pf Ⅰ vt narodzić dzieci to have many babies, to give birth to many babies- nie chcę więcej dzieci, dość już ich narodziłam I don’t want any more babies, I’ve had enough of childbearingⅡ narodzić się książk. 1. (powstać) to arise, to emerge- idea ta narodziła się wraz z nowoczesną fizyką this idea arose a. emerged together with modern physics- narodził się nowy prąd w sztuce a new movement in art has emerged- między nimi narodziło się uczucie they started to have feelings for each other2. (przyjść na świat) to be born- tu narodził się Fryderyk Rudobrody Frederick Barbarossa was born hereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nar|odzić
-
20 wr|ócić
pf — wr|acać impf Ⅰ vt przest. to restore- wrócić komuś siły/zdrowie to restore sb’s strength/healthⅡ vi 1. (przybyć z powrotem) to return, to come a. get back- wracał zawsze z przyjemnością do domu po urlopie he was always glad to get back home after his holidays- właśnie wróciliśmy ze spaceru we’ve just come back from a walk2. (zawrócić) to go back- wróciła z drogi, bo zaczął padać deszcz she went back home because it started raining3. (być oddanym) to be returned- oddane książki wracają w bibliotece na swoje miejsca books returned to the library are put back in their places- ziemie piastowskie wróciły po wojnie do Polski after the war the old lands of the Piast dynasty reverted to Poland- skradzione rzeczy wróciły do właściciela the stolen articles were returned to the owner4. (zacząć ponownie) to return, to go back- po obiedzie wrócił znów do książki he returned to his book after dinner- wrócili do przerwanej rozmowy they resumed their conversation- wróćmy do pierwszego pytania let’s go back to the first question5. (odzyskać poprzedni stan) wrócił do zdrowia po długiej chorobie he recovered after a long illness- wracać do równowagi to regain balance- życie wraca do normy life’s getting back to normal6. (pojawić się ponownie) to return, to come back- wrócił mu dobry humor he’s back in high spirits- wróciła mu pamięć o doznanych krzywdach his memories of the pain he’d experienced returned- do ich małżeństwa wróciła namiętność they rediscovered the passion in their marriage- wróciła jej mowa she regained her powers of speechⅢ wrócić się — wracać się pot. 1. (zawrócić) to go a. turn back- wrócił się po płaszcz he went back to get his coat2. (powtórzyć się) nie wrócą się dawne chwile there’s no returning a. going back to the past- nie wróci się to, co było you can’t turn back the clock3. (odzyskać pieniądze) jego zeszłoroczne inwestycje już mu się wróciły he’s made back the money he invested last year■ wracać do łask to return to favour GB, to return to favor US- wracać do rzeczy to get back to the point- wracać do siebie (odzyskać zdrowie) to recover; (odzyskać przytomność) to come to (oneself), to regain consciousness- wrócić do kogoś (po rozstaniu) to go back to sb, to get back together with sb- wrócić do świata a. do ludzi to resume one’s social life- wracajmy a. wróćmy do rzeczywistości let’s get back to reality- słówko wyleci wróblem, a wraca wołem przysł. ≈ you say one thing and it comes back completely differentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wr|ócić
См. также в других словарях:
Together with — Together To*geth er, adv. [OE. togedere, togidere, AS. t[=o]g[ae]dere, t[=o]g[ae]dre, t[=o]gadere; t[=o] to + gador together. [root]29. See {To}, prep., and {Gather}.] 1. In company or association with respect to place or time; as, to live… … The Collaborative International Dictionary of English
together with — (something) and also something. The cost of food together with drinks and prizes made it an expensive party … New idioms dictionary
together with — ► together with as well as. Main Entry: ↑together … English terms dictionary
together with — index also Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
together with — adverb in conjunction with; combined our salaries put together couldn t pay for the damage we couldn t pay for the damages with all our salaries put together • Syn: ↑jointly, ↑collectively, ↑conjointly • Derived from adjective: ↑conjoint … Useful english dictionary
together with — {prep.} In addition to; in the company of; along with. * /John, together with his brother, has gone to the party./ * /The police found a knife, together with the stolen money, hidden in a hollow tree./ … Dictionary of American idioms
together with — {prep.} In addition to; in the company of; along with. * /John, together with his brother, has gone to the party./ * /The police found a knife, together with the stolen money, hidden in a hollow tree./ … Dictionary of American idioms
together\ with — prep. In addition to; in the company of; along with. John, together with his brother, has gone to the party. The police found a knife, together with the stolen money, hidden in a hollow tree … Словарь американских идиом
together with — , along with With in both expressions is a preposition, not a conjunction, and therefore does not govern the verb. This sentence is wrong: They said the man, a motor mechanic, together with a 22 year old arrested a day earlier, were being… … Bryson’s dictionary for writers and editors
together with something — phrase in addition to something else Your sandwich, together with Carl’s salad, came to £8.50. Thesaurus: also and additionalsynonym Main entry: together … Useful english dictionary
Together with Sonny Simmons — est un documentaire français réalisé par François Lunel diffusé en 2005. Synopsis Documentaire réalisé autour de la vie du saxophoniste Sonny Simmons. Fiche technique Titre original : Together with Sonny Simmons Réalisation : François… … Wikipédia en Français